NYCW/The Course In Tongues
ACIM, and the Thomas gospel, in the context of Western tradition. Multilingual support.
Textual Projects

 T e x t   P r o j e c t s


  1. Translation and final redaction of the Dutch translation of Gary R. Renard's Your Immortal Reality. See www.garyrenard.com

  2. Translating & editing for Gabriela & Reint Gaastra-Levin for their series of books, www.divinityofmankind.com
    The 2nd volume is presently in translation.

  3. Some casual editing support for Mick Quinn, mostly for his website and his book proposal. See www.mickquinn.com

  4. Editorial assistance of Antonio M. Dos Santos, Ph.D., Miracle Moments

Food for thought - Some funny notes on translations:
http://digitalundivide.blogspot.com/2006/03/overdoing-it-language-layout-and.html

Open Field Books
& Jan Willem Kaiser


One of the principal projects we hope to support through our activities is the translation of the work of Jan Willem Kaiser, which Rogier F. van Vlissingen started in 1987. In 1993 the first book saw the light and in 2003 a second. We currently hope to see this project to completion by 2013.

For details see www.openfieldbooks.com


Web Hosting Companies